Blog
Тема Кострома на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе
- 03.09.2018
- Сообщение от: Преподаватель
- Категория: Топики, темы на английском языке
Кострома у большинства людей ассоциируется с древнерусской историей и народным фольклором.
Kostroma in most people is associated with the ancient Russian history and folk folklore.
Еще на ум приходят костромской сыр, Иван Сусанин и река Волга, на которой стоит этот древний город.
Still on mind come Kostroma cheese, Ivan Susanin and the Volga River, on which stands this ancient city.
Возраст Костромы действительно почтенный, она всего на 5 лет младше Москвы.
The age of Kostroma is really respectable, it is only 5 years younger than Moscow.
Город был заложен князем Юрием Долгоруким в середине XII века.
The city was founded by Prince Yuri Dolgoruky in the middle of the 12th century.
Это был город-крепость, расположенный в месте впадения в Волгу реки Костромы, и имеющий важное стратегическое значение в междоусобных войнах русских князей.
It was a fortified city, located at the confluence of the Kostroma River in the Volga, and having an important strategic significance in the internecine wars of the Russian princes.
Поляки, которые хотели уничтожить претендента на престол, оказались в опасной близости от места укрытия
The Poles, who wanted to destroy the applicant for the throne, were in dangerous proximity to the place of shelter
Их проводником к месту нахождения наследника стал местный крестьянин Иван Сусанин, который завел отряд в непроходимое болото, за что был убит поляками.
Their guide to the location of the heir was a local peasant Ivan Susanin, who led the detachment into an impenetrable swamp, for which he was killed by the Poles.
Этот подвиг простого русского крестьянина вошел во все учебники истории, и был официально признан образцом доблести и патриотизма русского народа.
This exploit of a simple Russian peasant entered all history textbooks, and was officially recognized as a model of the valor and patriotism of the Russian people.
Костромские купцы и промышленники создали в городе мощный экономический фундамент, способствуя его дальнейшему развитию и росту благосостояния горожан.
Kostroma merchants and industrialists created a powerful economic foundation in the city, contributing to its further development and the growth of the well-being of the townspeople.
Сегодня, Кострома – областной центр, с колоритом и размеренностью купеческого города.
Today, Kostroma is a regional center, with the color and dimension of the merchant city.
Еще с XV века, она славилась золотых дел мастерами, а сегодня является ювелирной столицей России.
Since the XV century, it was famous for goldsmiths, and today it is the jeweler capital of Russia.
Также в Костроме активно развивается мебельное производство.
Also, in Kostroma, furniture manufacturing is actively developing.
Из крупных предприятий – фабрика с богатой историей «Костромамебель», известная на всю страну.
Of the large enterprises – a factory with a rich history of “Kostromaemebel”, known throughout the country.
Кострома входит в туристический маршрут Золотого кольца России.
Kostroma is included in the tourist route of the Golden Ring of Russia.
Интересные достопримечательности:
Interesting attractions:
– Ипатьевский монастырь
– Ipatievsky Monastery
– Музей деревянного зодчества – музей расположен в живописном месте, обстановкой и пейзажем напоминающем русскую сказку.
– The Museum of Wooden Architecture – the museum is located in a picturesque place, with a setting and a landscape reminiscent of a Russian fairy tale.
– Центральная площадь сковородка с пожарной каланчой – это талисман города, в былые времена не раз спасавший его от полного уничтожения пожарами.
– The central area of a frying pan with a fire tower is a talisman of the city, which in times gone by rescued it from complete destruction by fires.
– Торговые ряды – они сохранили свой вид с момента постройки в XVIII веке. Это целый архитектурный ансамбль, создающий иллюзию купеческой жизни в современном городе.
– Trading rows – they have kept their appearance from the moment of construction in the XVIII century. It is an architectural ensemble creating the illusion of merchant life in a modern city.
– Терем Снегурочки – место, где обитает вечно юная красавица, входит в состав целого комплекса тематических построек, призванных пробудить в детях и взрослых веру в чудеса.
– The Snowmobile Terem – the place where the eternally young beauty dwells, is part of a whole complex of thematic buildings designed to awaken in children and adults faith in miracles.
В окрестностях Костромы полно живописных мест в лесах, на берегах и заливах Волги.
In the vicinity of Kostroma there are many picturesque places in the forests, on the banks and bays of the Volga.
Воды могучей реки, которым нет конца и края, окружены зелеными лесами.
The waters of a mighty river, with no end and no end, are surrounded by green forests.
Это выглядит очень внушительно и живописно.
It looks very impressive and picturesque.