Blog
Тема Used to Особенности употребления в английском языке, слова, диалоги, сочинение
- 13.10.2018
- Сообщение от: Преподаватель
- Категория: Грамматика английского языка
- Использовать – use [juːz]
- использовал – used [ˈjuːzd]
- когда – when [wen]
Мы привыкли делать уроки быстрей, когда были маленькими. We used to do the lessons faster when we were small.
Я привык чистить зубы по утрам еще в детстве. I used to brush my teeth in the morning as a child.
Ей привычно было быть толстой, но после занятий спортом она похудела. She used to be fat, but she lost weight after playing sports.
Аврора привыкла быть лучшей в классе, но сейчас лучшая Ольга. Aurora used to be the best in class, but now the best Olga.
работа – job [dʒoʊb]
после – after [ˈɑːftə]
Я привык не часто делать перерывы в работе. I used to not often take breaks in work.
Сочинение
Детство – это чудесное время. Когда ты привык быть маленьким, тебя заставляют спать днем, покупают и прячут от тебя сладости, точно зная, что ты их найдешь, и веришь в деда Мороза.
Когда я был маленьким, я мечтала полететь на луну, жить вечно и питаться мороженым. Детсво – это чудесное время, которое никогда не повторится. Мы привыкли быть глупыми, неуклюжими, наивными, но, что такое добро и зло, правда и взаимопомощь, мы понимаем даже в детстве.
Перевод:
Childhood is a wonderful time. When you are used to being small, you are made to sleep during the day, buy sweets and hide from you, knowing that you will find them, and believe in Santa Claus.
When I was small, I dreamed of flying to the moon, living forever and eating ice cream. Childhood is a wonderful time that will never happen again. We used to be stupid, clumsy, naive, but we understand what good and evil are, true and mutual aid, even in childhood.
Диалог
– Когда я был маленьким я привык вытворять что-то необычное: то на дерево заберусь, то котов домой притащу. Представить не могу, откуда во мне было столько энергии!
– А когда я был помладше, мне привычно было радоваться даже мелочам. Тогда меня редко что огорчало.
– Я очень хотел бы вернуться в детство, чтобы хоть еще немного пошалить и побаловаться.
Да, детство – удивительное время, которое навсегда останется в нашей памяти.
Перевод:
– When I was little, I got used to doing something unusual: I’ll climb a tree, I’ll bring cats home. I can not imagine where I had so much energy!
– And when I was younger, I used to enjoy even the smallest things. Then I was rarely upset.
– I really would like to go back to my childhood in order to play a little and play a little.
Yes, childhood is an amazing time that will forever remain in our memory.