Blog
Тема Самолёт на английском языке
- 02.09.2018
- Сообщение от: Преподаватель
- Категория: Учим английские слова с переводом
Самолёт – plane [pleɪn]
Airplane [‘ɛːpleɪn] – самолет
Flight [flʌɪt] – полет
Arrival [əˈrʌɪv(ə)l] – прибытие
Departure [dɪˈpɑːtʃə] – отправление
Hand luggage [hænd ˈlʌɡɪdʒ] – ручная кладь
Take-Off [ˈteɪkɒf] – взлет
Landing [ˈlandɪŋ] – посадка
Airport [ˈɛːpɔːt] – аэропорт
Boarding [ˈbɔːdɪŋ] – посадка на самолет
Мы летели на самолёте 2 часа. We were on a plane for 2 hours.
Самолёт из Москвы задерживается на час. Flight from Moscow was delayed for an hour.
Многие люди боятся летать на самолётах. Many people are afraid to fly on airplanes.
Самый быстрый способ добраться до Австралии – это самолёт. The fastest way to get to Australia is by plane.
В аэропорту стоят семь самолётов. At the airport there are seven planes.
Я никогда не летал на самолете. I have never flew on the airplane.
Вчерашний полет прошел нормально. It was a good flight yesterday.
Час назад моя бабушка села на самолет в местном аэропорту. One hour ago my grandmother got on a airplane in local airport.
Наш самолет отбывает в 14:55 и прибывает в 17:05. Our airplane departs at 14:55 and arrives at 17:05.
Вес ручной клади не должен превышать три килограмма. Weight of hand luggage should not be more than three kilograms.
Пилот самолета сообщал пассажирам через микрофон о взлете и посадке. Airplane pilot was reporting to passengers about taking-off and landing.
Dialog in the airport: / Диалог в аэропорту
Passenger/Пассажир: Good morning! Where can I register myself? I have already bought a ticket./Доброе утро! Где я могу зарегистрироваться? Я уже купил билет.
Worker/Работник: Hello, you need to go further, you will see reseption. There is a big writing above./ Здравствуйте, вам нужно пройти дальше. Вы увидите стойку регистрации. Там есть большая надпись сверху.
Passenger/Пассажир: But I don’t know what to do after registraiton…Can you help?/ Но я не знаю, что делать после регистрации…Можете помочь?
Worker/Работник: That’s my work. After registration you will go through customs once more. There your hand luggage will be inspected. / Это моя работа. После регистрации вы пройдете через таможенный контроль еще раз. Там будет проверена ваша ручная кладь.
Passenger/Пассажир: Why? I’ve gone throught customs already with my hand luggage. / Почему? Я уже проходил через таможню вместе с ручной кладью.
Worker/Работник: Rules require. You must do it for safe flight. After this action you will get into waiting room. There you can eat, read or just wait. Soon after this boarding will begin. Did you remembered everythihg?/ Таковы правила. Вы должны сделать это ради безопасного полета. После вы попадете в зал ожидания. Там вы можете подкрепиться, почитать или просто ждать. Вскоре после этого начнется посадка на самолет. Вы все запомнили?
Passenger/Пассажир: Oh, yeah, thank you so much!/ О, да, большое спасибо!
Worker/Работник: You’re welcome. / Всегда пожалуйста.