Blog
Тема Милан на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе
- 15.11.2018
- Сообщение от: Преподаватель
- Категория: Топики, темы на английском языке
По мнению археологов, Милан был основан кельтами в 600г. до н.э. После его завоевали Римляне и дали городу название Медиоланум, что с латинского переводится как средиземный.
According to archaeologists, Milan was founded by the Celts in 600g. BC. After it was conquered by the Romans, they gave the city the name Mediolum, which translates from Latin as Mediterranean.
Среди всех итальянских городов Милан — второй по величине. При этом в Москве народу проживает почти в десять раз больше, чем тут.
Among all the Italian cities, Milan is the second largest. At the same time, people in Moscow live almost ten times more than here.
Визитная карточка Милана – Галерея Виктора Эммануила II, расположенная на центральной площади Пьяцца дель Дуомо. Именно эта галерея, превратившаяся в современный торговый центр, часто красуется на открытках с изображениями Милана и обложках мировых журналов.
Milan’s business card is the Gallery of Victor Emmanuel II, located on the central square of Piazza del Duomo. It is this gallery that has turned into a modern shopping center, often emblazoned on postcards with images of Milan and the covers of world magazines.
К главным достопримечательностям города относятся:
The main attractions of the city include:
Миланский кафедральный собор Дуомо (Duomo di Milano).
Milan Cathedral Duomo (Duomo di Milano).
Храм рассчитан на 40 тысяч прихожан, что ставит его на третье место в мире по вместимости. А по своим размерам Дуомо выходит на пятое место в мире!
The temple is designed for 40 thousand worshipers, which puts it on the third place in the world in terms of capacity. And in its size, the Duomo is the fifth largest in the world!
Джан Галеаццо Висконти пожелал, чтобы будущий Собор был построен не из кирпича, а из мрамора, чтобы у каждого, кто его увидит, захватывало дух.
Jan Galeazzo Visconti wished that the future Cathedral was built not of brick, but of marble, so that everyone who saw it would be breathtaking.
Наличие в соборе величайшей христианской реликвии – гвоздя, который был извлечен из Креста Господня, привлекает сюда паломников со всех концов Света.
The presence in the cathedral of the greatest Christian relic, a nail that was extracted from the Holy Cross, attracts pilgrims from all corners of the world.
Театр Ла Скала.
La Scala Theater
Название театра происходит от наименования церкви, которая располагалась на этом месте ранее. Церковь Санта-Мария делла Скала была основана здесь в 1381 году в честь Баетриче делла Скала, представительницы знатного рода Вероны.
The name of the theater comes from the name of the church, which was located at this place earlier. The Church of Santa Maria della Scala was founded here in 1381 in honor of Baetrice della Scala, a representative of the noble family of Verona.
Интересный факт – несколько раз декорации к спектаклям в Ла Скала рисовали Пабло Пикассо, Джорджо де Кирико и Марк Шагал, а костюмы шили знаменитые модельеры: Миссони и Джанни Версаче.
An interesting fact – several times the scenery for the performances in La Scala was painted by Pablo Picasso, Giorgio de Chirico and Marc Chagall, and the costumes were made by famous fashion designers: Missoni and Gianni Versace.
Изначально Ла Скала освещалась более чем тысячью масляных ламп, а на случай пожара несколько комнат здания были заполнены сотнями водоотливных помп. В дальнейшем масляные лампы были заменены на газовые, а те, в свою очередь, на электрические в 1883-м году.
La Scala was originally illuminated by more than a thousand oil lamps, and in case of a fire, several rooms of the building were filled with hundreds of drainage pumps. Later, the oil lamps were replaced with gas lamps, and those, in turn, with electric ones in 1883.
Замок Сфорца.
Sforza Castle.
В замке собраны редкие полотна, различные скульптуры, бюсты великих итальянцев, есть зал, посвященный творчеству Леонардо да Винчи. Он, кстати, лично занимался украшением этого замка.
The castle contains rare paintings, various sculptures, busts of great Italians, there is a hall dedicated to the work of Leonardo da Vinci. By the way, he personally was engaged in the decoration of this castle.
Облик крепости Сфорца взяли за образец миланские архитекторы, работавшие над московским Кремлём (форма башен и корона венчающих стены зубцов), так что замок Сфорца является своего рода прообразом Кремля)
The look of the Sforza fortress was taken as a model by the Milanese architects who worked on the Moscow Kremlin (the shape of the towers and the crown of the crowning walls of the battlements), so that the Sforza castle is a kind of Kremlin type.
Стадион Сан-Сиро.
San Siro Stadium.
Стадион Сан Сиро, носящий имя Джузеппе Меацца (Giuseppe Meazza) — это символ футбольного Милана, не менее значимый для образа города, чем Собор Дуомо, поэтому это еще и достопримечательность Милана.
The San Siro Stadium, named after Giuseppe Meazza (Giuseppe Meazza), is a symbol of Milan’s football, no less significant for the image of the city than the Duomo, therefore it is also a landmark of Milan.
Стадион был построен в 1925 году, название Сан Сиро получил в наследство от небольшой церкви, расположенной поблизости. Строился он исключительно для проведения футбольных матчей (на нем нет легкоатлетических дорожек).
The stadium was built in 1925, the name of San Siro was inherited from a small church located nearby. It was built exclusively for football matches (there are no athletics tracks on it).