Blog
Тема Продуктовый магазин на английском языке
- 24.11.2015
- Сообщение от: Преподаватель
- Категория: Топики, темы на английском языке
Каждый из нас часто или нет, но все же посещает продуктовый магазин. На английский язык продуктовый магазин переводится как:
grocery [гросэри] – продуктовый магазин
to buy [ту бай] – покупать
shopping [шопиинг] – делать покупки
products [продактс] – продукты
healthy [хэлфи] – полезный
I went to the grocery last Sunday with my husband and our son Tom. We have bought a lot of healthy products there for the whole week. [Ай вэнт ту зэ гроусэри ласт сандэй виз май хазбэнд энд ауар сан Том. Ви хэв бот э лот оф хэлфи продактс зэар фор зэ холл вик] – В прошлое воскресение мы с мужем и нашим сыном Томом ходили в продуктовый магазин. Мы купили там много полезных продуктов на целую неделю.
В продуктовом магазине, вы можете купить любые продукты, такие как:
farinaceous foods [фэринэйшэс фуд ] – мучное
biscuit [бискит] – печенье
(brown/new/rye/stale/white) bread [браун/ нью/ рай /стэйл /вайт брэд] – (чёрный/ свежий/ржаной/чёрствый/белый) хлеб
bun (roll) [бан (рол)] – сдобная булочка
Mary bought a biscuit, 4 rolls and rye bread that afternoon [Мэри бот э бискит, 4 ролс энд рай брэд зэт афтэрнун] – Мэри купила печенье, 4 сдобных булочки и ржаной хлеб в обед.
dough [доу] – (сдобное/пресное) тесто
cake [кэйк] – торт, пирог, пирожное
doughnut [донат] – пончик
pastry [пэстри] – выпечка, сдобное тесто
pie [пай] – пирог, пирожок
puff [паф] – слойка, слоёный пирожок
cereals [сириалс ] – злаки
buck wheat [бак вит]- гречневая крупа
pearl barley [перл бэрли]- перловая крупа
porridge [поридж]- овсяная каша
rice [райс]- рис
My mother told me to go to the grocery and to buy some cereals, 10 puffs, a kilo of rice and bucket wheat [Май мазэр толд ми ту гоу ту зэ гроусэрис энд ту бай сам сириалс, тэн пафс, э коли оф райс энд бакэт вит] -Моя мама сказала мне пойти в продуктовый магазин и купить злаков, 10 слоек, килограмм риса и гречневой крупы.
semolina [сэмолина]- манная крупа
wheat [вит]- пшеница
meat [мит] – мясо
(fat/lean) bacon [фэт лин бэйкон] – (жирный/постный) бекон, копчёная грудинка
(raw) beef [ро биф] – (сырая) говядина
chop [чоп] – отбивная котлета
cold boiled pork [колд боилд порк] – буженина
fillet [филэ] – филе, (о рыбе, мясе)
Today he have bought clod pork for his girlfriend and several slices of bacon for himself [Тудэй хи хэв бот колд порк фор хиз гёлфрэнд энд сэвэрал слайсэс оф бэйкон фор химсэлф] – Сегодня он купил холодную буженину для своей девушки и пару кусочков бекона для себя.
dairy products [дэйри продактс] – молочные продукты
sour milk [сауэр милк] – простокваша
sour cream [сауэр крим] – сметана
butter [баттэр] – (сливочное) масло
cheese [чиз] – сыр
cottage cheese [коттэдж чиз] – творог
My father told me to go to the groceries and to buy some dairy products, especially cottage cheese for himself [Май фазэр толд ми ту гоу ту зэ гроусэрис энд ту бай сам дэйри продактс эспэшиали коттэдж чиз фор химсэлф] – Мой отец сказал мне сходить в продуктовый магазин и купить молочные продукты и главное для него творог.
vegetables [вэджэтаблс] – овощи
beet [бит] – свекла
cabbage [кэббэдж] – капуста
carrot [кэррот] – морковь
cucumber [кьюкэмбэр] – огурец
dill [дил] – укроп
fruits, berries and nuts [фрутс, бэррис, натс] – фрукты, ягоды, орехи
apple [эппл] – яблоко
apricot [эприкот] – абрикос
banana [бэнэна] – банан
cherry [чэри] – вишня, черешня
cranberry [крэнбэри] – клюква
gooseberry [гусэнбэри] – крыжовник
lemon [лэмон] – лимон
I have never enjoyed shopping but I like to buy bananas and cranberries once in a while [Ай хэв нэвэр энджойд шоппинг бат ай лайк ту бай бэнэна энд крэнбэрис ванс ин э вайл] – Мне никогда не нравилось делать покупки, но время от времени мне нравится покупать бананы и клюкву.