Blog
Тема Телевидение на английском языке: про телевизор, программы, сериалы
- 10.02.2017
- Сообщение от: Преподаватель
- Категория: Топики, темы на английском языке
Базовая лексика по теме:
the viewers/the audience [зе вь’юэрз/зе ‘одиэнс] – зрители, зрительная аудитория;
the TV guide [зе т’иви гайд]- программа передач;
to turn the TV on/off [ту тён зе т’иви он/офф] – включить/выключить телевизор;
to watch tv [ту уотч т’иви] – смотреть телевизор;
to follow the series [ту ф’оллоу зе с’ириэс] – смотреть сериал (регулярно);
to miss a programme [ту мис э пр’огрэм] – пропустить передачу;
to change/switch channel [ту чендж/суитч ч’еннэл] – переключить канал;
to broadcast a programme [ту бр’одкаст э пр’огрэм] – транслировать, показывать передачу;
to broadcast live [ту бр’одкаст лив]- вести прямой эфир;
to be on the air [ту би он ‘эа] -быть в эфире;
to be off the air [ту би офф ‘эа] – быть снятым с эфира;
presenter [приз’энтер] – ведущий;
talk-show host [токшоу хост] – ведущий ток-шоу;
anchorman/anchorwoman [‘энкормэн/’энков’умэн] – ведущий/ведущая новостных программ;
primetime [праймтайм] – прайм-тайм ( время наиболее активного просмотра передач населением)
Genres of tv programmes (виды телевизионных передач):
- the news [зе ньюс] – новости;
- a quiz show [э к’уиз шоу]- телевикторина;
- a gossip show [э г’оссип шоу] – передача о светских событиях;
- a documentary [э докьюм’энтри] – документальная передача;
- weather forecast [уезе ф’окаст]- прогноз погоды;
- the commercials/the adverts [зе коммёшлз/зи ‘эдвётс] – рекламный блок;
- a pilot [э п’айлэт] – пилотный, пробный выпуск программы;
- to have high/low ratings [ту хэв хай/лоу р’ейтингс] – иметь высокие/низкие рейтинги;
- television series [телев’ижн с’ириэс] – телевизионный сериал;
На английский язык слово «сериал» будет переводиться по-разному:
– soap opera – мыльная опера, многосерийный сериал, как правило, идущий в дневное время каждый будний день и рассчитанный на домохозяек. Например: Santa-Barbara (Санта-Барбара), и т.п.
Знаете ли вы, откуда появилось выражение “мыльная опера”? В первых телесериалах размещалась реклама производителей мыла, отсюда и название “soap opera” (от “soap” – мыло).
– the TV series – телесериал, который состоит из нескольких сезонов, каждый продолжительностью 10-23 серий, транслирующихся раз в неделю. Например: House M.D. (Доктор Хаус)
– miniseries – минисериал (короткий сериал продолжительностью 3-8 серий с законченной сюжетной линией. Например:Jane Eyre (Джейн Эйр)
Жанры сериалов (genres of tv series):
sitcom – ситком, комедийный сериал c постоянными героями и местом действия;
animated sitcom – комедийный мультсериал;
procedural drama – драматический сериал с одними и теми же главными героями, но разными сюжетными линиями;
police procedural – полицейская драма;
historical drama – исторический сериал;
detective drama – детективный сериал;
crime drama – криминальная драма;
mystic tv series – мистический сериал;
melodrama – мелодраматический сериал;
teen drama – сериал для подростков.
N.B. слово «серия» на английский переводится как “episode”, никак иначе!
Вопросы на английском языке про телевидение
- How many hours do you spend watching TV?
- What are your favourite TV shows?
- Why do you like them?
- What types of programmes you don’t like?
- What qualities do you look for in a TV programme?
Диалог на английском языке про телевидение
Лексика из которой можно строить диалог:
What are you watching? – Что ты смотришь?
What’s on TV tonight? – Что сегодня вечером по ТВ?
Let’s check the TV guide. – Давай посмотрим программу передач.
I don’t like documentaries, I prefer… – Я не люблю документальные передачи, я предпочитаю…
Can we watch the show together? – Можем посмотреть эту передачу вместе?
Ok, I’ll just bring some snacks first. – Ладно, я только сперва принесу что-нибудь перекусить.